Для тех, кто почему-то до сих пор не был в Англии, заметим: Чешир — одно из тамошних графств.
Конечно, коты в Чешире живут. В этом нет ничего необычного. Вся странность заключается в том, что коты данной местности от природы несколько смешливы. «Улыбается, словно чеширский кот», — говорили англичане ещё в средние века. А один из них, но уже в девятнадцатом столетии пошёл еще дальше. Он умудрился увидеть улыбку без кота и даже заставил её парить над маленькой девочкой с милым именем Алиса.
Кэрролл Льюис жил в XIX веке в Англии. Преподавал в Оксфорде, в колледже Дом Христа.
Был он большим педантом, сухарем и даже занудой. И ещё он слыл чудаком. При своём духовном звании дьякона, без которого он не смог бы преподавать в этом колледже, он увлекался театром, был превосходным фотографом и неутомимым графоманом. Он исписывал горы бумаг. Это были дневники, письма, сочинения по математике и другие произведения. В библиографическом указателе его произведений их внушительное число — 256.
Среди них есть две книги, которые совершенно выпадают из этого разнообразного ряда: «Приключения Алисы в стране чудес» (1865) и «Алиса в Зазеркалье» (1871).
Льюис Кэрролл открыл новый жанр сказок, во много раз более фантастических, чем андерсеновские. Сказок очень-очень английских. До того английских, что их перевод на другие языки остаётся невероятно трудным делом.
И хотя Алиса давно путешествует по свету (в Россию на впервые заглянула в 1879 году), везде она остаётся иностранкой.
И только на родине «Алису» любят намного больше других книг, давно распотрошив её на бесчисленные пословицы.
В следующей публикации мы снова встретимся с замечательной Алисой.
#КультураКубани
#читаемвместе #библиотекиКраснодара #библиотекахутораКопанского